Machine translation#
Note: Research in application of AI on language translation is a very fast moving field. If you have new information that should be part of this collection, please generate an issue at github.
Overview#
Date |
Language model |
Technology |
Rating |
---|---|---|---|
2023-05-20 |
ChatGPT |
OpenAI GPT 3.5 |
0/5 |
2023-05-20 |
Bing Microsoft Translator |
Microsoft legacy |
1/5 |
2023-05-20 |
Bing Chat |
OpenAI GPT 4 + Web + MS |
3/5 |
None of the models is currently useful, but progress is fast.
Testing current large language models and translators#
Note: this test will be outdated very fast. Software versions from 2023-05-20 are use.
The test-text are the refuge verses from the Longchen Nyingtik Ngöndro. For the reference translation, see Lotsawa House, section 2. Refuge.
2. Refuge
#
དཀོན་མཆོག་གསུམ་དངོས་བདེ་གཤེགས་རྩ་བ་གསུམ༔
རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་རང་བཞིན་བྱང་ཆུབ་སེམས༔
ངོ་བོ་རང་བཞིན་ཐུགས་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔
བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔
ChatGPT’s attempt#
ChatGPT presents us with a halicunation completely free of reference to the source text:
ChatGPT obviously thinks Longchen Nyingtik Ngöndro requires a complete rework. Not helpful.
Bing Microsoft Translator#
Bing Microsoft Translator seems to at least recognise a word or two, but the result is still gibberish.
Bing Chat#
The most advanced Large Language Model that is freely available is (at the time of this writing 2023-05) Bing chat:
While the translation is still quite far off, it is a significant progress compared to he two older models above.
Since the last verse got skipped, asking it again yields:
Again, one step further.
It is just a matter of time, more training data, and further refinement on this task, until there will be useful context-aware translations from large language models available.